Для голосування необхідно авторизуватись

Сильніше вітру

                              «In the midst of absurdity, horror, boredom of life,

                                flowers stand behind glass, like small things

                                turned upside down…»

                                                                                               (J. B.)

Попливу на кораблі Артюра Рембо –

Того, що Жан Ніколя з Шарлевіля –

Син піхотного капітана

Разом з диваком Дамоклом –

Він шанує білий хліб і чорне вино,

А не глиняні глеки мальовані.

Чобітьми кароокого маляра Веласкеса

Буду гупати по дерев’яній палубі:

Між двома Іспаніями вода,

Між двома кінськими волосинами

Клепсидри і трохи квітів – тропічних.

Трохи блідих (бо що нині повнокровне?)

Трохи чужих – бо свого на жменю,

Навіть віршів – на клаптик паперу,

Навіть спогадів – на хвилину сну-марення.

Сильніше вітру надимає вітрила мрія –

Моя – недоколисана, ваша – зріла як гроно

Осіннього винограду кольору Сонця,

Швидше вітру полетить корабель

Зі щоглами-соснами, окрилений вітрилами

Зеленими як весна. Як смарагдовий острів

У зіницях сивого фантазера Бога.

Надлишок Часу музикою після сонетів,

Нотами ренесансу – незабутнього,

Незрівняного, але нашого. Тутешнього.

Швидше вітру з Леванту – Зефіра,

Що зазирає в срібне дзеркало

Але бачить там Поліфема – пастуха овець.

1

Автор публікації

Офлайн 14 години

bratlibo

946
Коментарі: 46Публікації: 648Реєстрація: 11-04-2020

Золоте перо

Достижение получено 31.05.2020
Присвоюється автору, який подав на сайт 100 і більше публікацій