О, якщо б ти був сам собою! але, любове, ти більш не твоє, чим сам тут прожива; знов до наближення кінця слід готуватись, й твоя солодка сутність – іншому яса: отак краса, яку даєш в користування, не знайдеш визначення; отоді буваєш, ти знову після власного згасання, коли солодкий хід – […]
переклад сонетів Шекспіра
1 post