Переклад: Вільям Шекспір, сонет 1. Від найгарніших сотворінь ми ждемо висі, ніколи, щоб троянди не помер чудовий вид, та з часом після дозрівання він зникає, носити ніжний спогад спадкоємець міг: але ти маєш власні сяйні очі, світло вогню від себе споживай, а хто в достатку творить голод, ворог […]
Вільям Шекспір
1 post