Для голосування необхідно авторизуватись

Дублінський джаз

                           «Неможливо перетнути Дублін не наштовхнувшись на шинок.»

                                                                                                     (Джеймс Джойс)

Ліффі – це мажорна струна банджо

Натягнута між кольоровими дверима.

Хью*, одягни свій костюм смугастий –

Лінії нагадують перехожим провулків

Їх життя пришелепкувате.

Що шукав ти

У цих плямах фарби на полотні?

Ти знайшов спочинок у воді –

Бо вода це теж фарба – найкраща…

Недарма річка Поддл

Досі ховається –

Чи то від сорому,

Чи то від дивака Оскара**

Того, що казки

Писав своїми зболілими нервами.

Бернарде! А ти вмів грати на скрипці

Свого тата-алкоголіка?

Він принаймні знав,

Що шукає на дні келиха,

Що ховається в глибинах

Терпкого віскі,

І чому воно спочиває

Так довго в старезних діжках.

Бернарде***, чому ти постійно

Вигадував свою виставу

І уявляв, що існують твої глядачі?

Ти грав свою виставу для себе…

Тільки для себе…

Навіщо?

Примітки:

* – маю на увазі Хью Лейна (Sir Hugh Percy Lane) (1875 – 1915) – дивак був ще той…

** – коли про нього говорять, то завжди згадують за що його посадили, а про його неймовірні казки ні гу-гу…

*** – я справді не знаю, чому він все життя грав вар’ята. Ну, не знаю і все! Ірландцем він був та й годі…

Хотів назвати вірш “Snagcheol Baile Atha Cliath” але передумав…

1

Автор публікації

Офлайн 16 години

bratlibo

1 124
Коментарі: 46Публікації: 824Реєстрація: 11-04-2020

Золоте перо

Достижение получено 31.05.2020
Присвоюється автору, який подав на сайт 100 і більше публікацій