Для голосування необхідно авторизуватись

Одна ніч

                               «Водо сновидця, древо небуття,

                                 часи без берегів,

                                 У вашій вічності одна минеться ніч.»

                                                                           (Ів Бонфуа)

Ніч-комірчина – одна,

Самотня, як сокіл – бо в Небі

Всі стаємо самотніми, лише час

Отой, що без берегів, без рінні ріка,

Час – без, Час – без нас?

Один човен – для скрипаля:

Фарбований, розмальований, розцяцькований –

Най пливе, най несе його течія (часу, часом).

Ніколи.

(Бо час – завжди, а це – ніколи).

Другий човен – для зайців,

Вуханів позачасових – бо що вічне як час –

Заєць. Отой, що на місяці. Отой – Юе Ту.

Отой, що зі ступою,

Отой, що товче китайщину

Ваших слів непотрібних:

Товщина, товчисько (не вовчисько) – тлумиво.

Заєць. Хоч він має сенс.

Посадив я колись дерево –

Дерево небуття.

Нині витесую човен – таки з його деревини

Чорної. Чи то білої…

Для кого майструю я третій човен? Для кого?

Кину на його дзвінке днище годинника –

Може якось повірю,

Що оця ріка (таки прозора, таки холодна)

Не по колу крутиться, а в якийсь

Океан вливається:

Океан нірвани…

1

Автор публікації

Офлайн 12 години

bratlibo

946
Коментарі: 46Публікації: 648Реєстрація: 11-04-2020

Золоте перо

Достижение получено 31.05.2020
Присвоюється автору, який подав на сайт 100 і більше публікацій