Для голосування необхідно авторизуватись

Холодні вітри пустелі

                              «За тисячі лі 

                               Долітають вітри 
                               До холодний пустель – 
                               На заставу Юй Мень.» 
                                                                 (Лі Бо) 
На заставі нашої людяності 
Холодні вітри пустелі, 
В яку китайські солдати
заривали свої кістки. 
Століттями. 
Тисячоліттями. 
І тільки західний вітер 
Дме як раніше 
В полотно прапорів 
Династії Мін. 
Відчиніть ворота 
Для цього вітру-заброди, 
Для цього вітру-монаха, 
Що зазирає в кожну 
Суху криницю пустелі, 
Що жене кудлаті хмари, 
Зіткані з сірого пилу 
Мимо стійбищ варварів сюнну, 
Мимо гір пихатих Лун Шань 
В долину ріки Жовтої, 
Де знов гримлять литаври, 
Бо час сідлати коней, 
Бо час поля кидати, 
І знову топтати ногами 
Пісок і пил пустелі. 
(Мелодія «Лун Чжан Лао»)
1

Автор публікації

1 124
Коментарі: 46Публікації: 829Реєстрація: 11-04-2020

Золоте перо

Достижение получено 31.05.2020
Присвоюється автору, який подав на сайт 100 і більше публікацій