(Жартівливий вірш) “Пасічник”
Я веселий пасічник, до ужалень трішки звик
Бо отримую щоднини, то під око, то у спину.
А ви думали що мед, просто так рікою лється?
Лише банки підставляй, і він сам десь там береться.
Це професія весела, бджоли вам не комарі
Їх лякають лише трішки, ароматні димарі
Полетять вони у поле затанцюють між квіток
І складають до комірок, той цілющий вже медок.
То у вирій відлітають, дружно всі зібрайшись в рій
Ще й сусідку поганяють, з сміху падай, а хоч стій
Поле травлять агрономи, їм на бджілок тих начхати
В них із верху є наказ, урожай побільше взяти.
Ще й перекупи веселі, хочуть мед за три гроша
І звисає в бджолярів, кожен рік із вух лапша
Ось така весела справа, страшно я її люблю
Й задоволенням й без страху, кожен день її роблю
Ви ж цінуйте люди бджілок, бо без них планеті крах
Не розвіюйте багацтво, все природи по вітрах.
06.09.2020.

Думок на тему “(Жартівливий вірш) “Пасічник””
Що таке багацтво? Можливо, Ви мали на увазі багатство? В українській мові при запереченнях з часткою не прямий додаток краще ставити в родовому відмінку, а не в знахідному. Не розвіюйте багатства. У творі є пунктуаційні помилки.