Для голосування необхідно авторизуватись

Вона (переклад з М. Гумільова)

Я знаю дівчину, мовчання,
Утома тяжкая від слів
Панує маревом сіяння
Зіниць розширених вогнів

Її душа відкрита спрагло
Лише віршам дзвінким, як мідь
Життя пересічне й огрядне
Минає гордо, мимохідь

Легка, нечутна, некваплива
Не йде, а начебто пливе
Не скажеш, що вона вродлива
Та щастя все у ній моє

Коли жадаю я свавілля
Я йду сміливо пити всі
З солодким, мудрим болем зілля
Знемоги й марення її

Вона сумна в години млості
Та має блискавку швидку
І сни її чіткі та гострі,
Як тінь під сонцем у раю

літо 2018 р.

6

Автор публікації

Офлайн 3 роки

Pavorit

20
Коментарі: 6Публікації: 8Реєстрація: 05-04-2020